<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Morfablog &#187; Language</title>
	<atom:link href="http://morfablog.com/tag/language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://morfablog.com</link>
	<description>Fe Flogiwn Ni Eto</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Apr 2012 17:02:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Facebook yn Gymraeg?</title>
		<link>http://morfablog.com/2008/05/22/facebook-yn-gymraeg/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2008/05/22/facebook-yn-gymraeg/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 15:02:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Facebook]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Welsh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/?p=3472</guid>
		<description><![CDATA[Braf gweld, ar flog Mercator bod Facebook wedi derbyn y galw am fersiwn Gymraeg o&#8217;r safle. Mae&#8217;r broses gyfieithu yn agored i bawb, ac maen nhw&#8217;n defnyddio model diddorol iawn ar gyfer y gwaith. Y cam cyntaf yw i gyfieithu&#8217;r &#8230; <a href="http://morfablog.com/2008/05/22/facebook-yn-gymraeg/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Braf gweld, ar flog <a href="http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/22/gweplyfr-yn-gymraeg-facebook-in-the-language-of-heaven/" title="Gweplyfr yn Gymraeg?">Mercator</a> bod <a href="http://www.facebook.com/" title="">Facebook</a> wedi derbyn y galw am <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=12919111260" title="">fersiwn Gymraeg o&#8217;r safle</a>. </p>
<p>Mae&#8217;r broses gyfieithu yn agored i bawb, ac maen nhw&#8217;n defnyddio model diddorol iawn ar gyfer y gwaith. Y cam cyntaf yw i gyfieithu&#8217;r 226 o dermau sylfaenol maent yn galw y &#8220;glossary&#8221; &#8211; gwaith sy wedi&#8217;i gwblhau eisioes. Wedyn mae rhaid i bob gair ennill hyn a hyn o bleidleisiau gan siaradwyr yr iaith &#8211; mae&#8217;n bach yn anghlir faint yn union o bleidleisiau sydd angen.  </p>
<p>Mae hyn y <strong>beth da</strong>.</p>
<p>Ond&#8230;</p>
<p>Mae hefyd yn golygu bod llwyddiant y trosiad yn dibynnu ar y &#8220;gymuned&#8221; (eu gair nhw). Os na fydd digon o bobl yn rhoi o&#8217;u hamser i gyfieithu&#8217;r safle ac i <strong>wyrio cyfieithiadau pobl eraill</strong>, na fydd feriswn Cymraeg. Dw i&#8217;n credu bod hyn yn hollol deg; y gymuned sy wedi mynnu fersiwn Cymraeg, wedi&#8217;r cwbl. </p>
<p>Am unwaith, os na chaiff y Cymry Cymraeg eu &#8220;hawliau ieithyddol&#8221; bydd yn ddigon clir pwy sy ar fai.</p>
<p>Na, nid Rhodri Glyn Thomas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2008/05/22/facebook-yn-gymraeg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iaith a chof y twll yn y wal</title>
		<link>http://morfablog.com/2007/09/10/iaith-a-chof-y-twll-yn-y-wal/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2007/09/10/iaith-a-chof-y-twll-yn-y-wal/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 11:02:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Meddalwedd]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/2007/09/10/iaith-a-chof-y-twll-yn-y-wal/</guid>
		<description><![CDATA[Eto trwy Pat, sy&#8217;n tynnu cwestiwn diddorol ma&#8217;s o&#8217;r cyfweliad yma: pam bod rhaid i&#8217;r peiriant twll yn y wal ofyn &#8220;pa iaith dych chi&#8217;n siarad?&#8221; bob blydi tro dw i&#8217;n tynnu arian o&#8217;r banc? Yet with all this investment &#8230; <a href="http://morfablog.com/2007/09/10/iaith-a-chof-y-twll-yn-y-wal/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eto trwy <a href="http://blogamundo.net/dev/2007/09/06/why-cant-your-atm-remember-what-language-you-speak/" title="Blogamundo: Why can’t your ATM remember what language you speak?">Pat</a>, sy&#8217;n tynnu cwestiwn diddorol ma&#8217;s o&#8217;r <a href="http://future.gigaom.com/2007/09/05/is-enterprise-software-failing-the-innovation-test/" title="The Future of Software: Is Enterprise Software Failing The Innovation Test?">cyfweliad yma</a>: pam bod rhaid i&#8217;r peiriant twll yn y wal ofyn &#8220;pa iaith dych chi&#8217;n siarad?&#8221; bob blydi tro dw i&#8217;n tynnu arian o&#8217;r banc? </p>
<blockquote><p>Yet with all this investment when I go to the ATM at my bank it still asks me in what language I want to be spoken to as I’m withdrawing my money. What!? It doesn’t know me? Despite all that equipment and data, the system can’t call up my preferences when I put my bankcard into the machine? I have millions of dollars in this bank!! In terms of innovation this industry definitely gets an “F.”</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2007/09/10/iaith-a-chof-y-twll-yn-y-wal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Èric and the Army of the Phoenix</title>
		<link>http://morfablog.com/2007/09/03/eric-and-the-army-of-the-phoenix/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2007/09/03/eric-and-the-army-of-the-phoenix/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 11:49:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cataleg]]></category>
		<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[RSL]]></category>
		<category><![CDATA[Sbaen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/2007/09/03/eric-and-the-army-of-the-phoenix/</guid>
		<description><![CDATA[Stori anhygoel ar y maes heddi. Èric and the Army of the Phoenix documents the truth and the personal consequences -and the politics at play- in the case of Èric Bertran, a boy from Lloret de Mar, a town some &#8230; <a href="http://morfablog.com/2007/09/03/eric-and-the-army-of-the-phoenix/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stori anhygoel ar y <a href="http://maes-e.com/viewtopic.php?t=23699" title="Diolch Huw!">maes</a> heddi. </p>
<blockquote><p><a href="http://www.ericielfenix.cat/index.php?option=com_content&#038;task=blogsection&#038;id=10&#038;Itemid=54">Èric and the Army of the Phoenix</a> documents the truth and the personal consequences -and the politics at play- in the case of Èric Bertran, a boy from Lloret de Mar, a town some 75 km north of Barcelona (Catalonia). When he e-mailed a grocery chain to demand they label their products in Catalan, the language of Catalonia, 14-year-old Èric and his family were subjected to the midnight invasion of their home by thirty police officers bearing a search warrant from the Spanish government. The accusation: terrorism. </p></blockquote>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/aIiRFSCgGu4"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/aIiRFSCgGu4" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>
<p>Yr unig &#8220;camgymeriad&#8221; wnaethpwyd gan Èric oedd llofnodi ei ebost gyda&#8217;r enw &#8220;Byddin y Ffenics&#8221; &#8211; sy&#8217;n dod o lyfrau Harry Potter. Dw i&#8217;n gwybod bod digon o resymau gyda llywodraeth Sbaen bod ag ofn terfysgaeth, ond mae hyn yn mynd &acirc; pharanoia i lefelau newydd.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2007/09/03/eric-and-the-army-of-the-phoenix/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paid S&#244;n</title>
		<link>http://morfablog.com/2007/04/16/paid-sn/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2007/04/16/paid-sn/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 10:26:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Flickr]]></category>
		<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/archif/2007/04/16/paid-sn/</guid>
		<description><![CDATA[Saesneg India &#8211; cyfres Flickr o ymadroddiadau tafodieithol yn Saesneg yr India, wedi&#8217;u peintio ar arwyddion traddodiadol. [Diolch i'r F&#244;r-forwyn Enigmatig.]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/meanestindian/117299060/in/set-72057594089639375/"><img src="http://morfablog.com/07/04/english_of_india.jpg" align="center" hspace="0" vspace="0" alt="English of India - Mention Not" title="English of India - Mention Not"></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/meanestindian/sets/72057594089639375/">Saesneg India</a> &#8211; cyfres Flickr o ymadroddiadau tafodieithol yn Saesneg yr India, wedi&#8217;u peintio ar arwyddion traddodiadol.</p>
<p>[Diolch i'r <a href="http://pombostrans.blogspot.com/">F&ocirc;r-forwyn Enigmatig.</a>]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2007/04/16/paid-sn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yn fy iaith fy hun, dw i&#8217;n ddeallus</title>
		<link>http://morfablog.com/2007/04/14/yn-fy-iaith-fy-hun-dw-in-ddeallus/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2007/04/14/yn-fy-iaith-fy-hun-dw-in-ddeallus/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 13:57:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dysgu]]></category>
		<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/archif/2007/04/14/yn-fy-iaith-fy-hun-dw-in-ddeallus/</guid>
		<description><![CDATA[Darn sain gan Dragan Todorovic am y profid o fod heb dy iaith dy hun mewn cydestun ieithyddol newydd. Profiad dw i mor gyfarwydd &#226; fe dw i&#8217;n anghofio weithiau fy mod i ynddo o hyd. It was painful to &#8230; <a href="http://morfablog.com/2007/04/14/yn-fy-iaith-fy-hun-dw-in-ddeallus/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Darn sain gan <a href="http://www.dragantodorovic.com/projects/index.html">Dragan Todorovic</a> am y profid o fod heb dy iaith dy hun mewn cydestun ieithyddol newydd. Profiad dw i mor gyfarwydd &acirc; fe dw i&#8217;n anghofio weithiau fy mod i ynddo o hyd.</p>
<blockquote><p> It was painful to realize that in my language I was smart, but I sounded stupid in English. Example: while walking with my Canadian friend one day by a church, he started talking about the architecture of that particular building, and while I wanted to say a few things about how I liked the Gothic details on the arch at the entrance, and how I admired the intelligent choice of stones, all I could squeeze out was, “Yeah, it’s cool”.</p></blockquote>
<p>[Diolch i <a href="http://www.languagehat.com/archives/002714.php">Het yr Iaith</a>.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2007/04/14/yn-fy-iaith-fy-hun-dw-in-ddeallus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dwyieithrwydd yn atal gorffwylltra</title>
		<link>http://morfablog.com/2007/01/13/dwyieithrwydd-yn-atal-gorffwylltra/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2007/01/13/dwyieithrwydd-yn-atal-gorffwylltra/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Jan 2007 18:08:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/archif/2007/01/13/dwyieithrwydd-yn-atal-gorffwylltra/</guid>
		<description><![CDATA[Yn &#244;l y New Scientist, mae siarad dwy iaith yn gallu cadw gorffwylltra draw am bedair blynedd, ar gyfarteledd. Ond mae rhaid siarad y ddwy iaith yn gyson, bob dydd. Researchers said the extra effort involved in using more than &#8230; <a href="http://morfablog.com/2007/01/13/dwyieithrwydd-yn-atal-gorffwylltra/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yn &ocirc;l y <a href="http://www.newscientist.com/article.ns?id=dn10954&#038;feedId=online-news_rss20">New Scientist</a>, mae siarad dwy iaith yn gallu cadw gorffwylltra draw am bedair blynedd, ar gyfarteledd. Ond mae rhaid siarad y ddwy iaith yn gyson, bob dydd.</p>
<blockquote><p>Researchers said the extra effort involved in using more than one language appeared to boost blood supply to the brain and ensure nerve connections remained healthy – two factors thought to help fight off dementia.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2007/01/13/dwyieithrwydd-yn-atal-gorffwylltra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Deddf Iaith &#8211; Protest Bangor 27/01/07</title>
		<link>http://morfablog.com/2007/01/09/deddf-iaith-protest-bangor-270107/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2007/01/09/deddf-iaith-protest-bangor-270107/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 13:28:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Digwyddiadau]]></category>
		<category><![CDATA[Dyfodol yr Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[RLS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/archif/2007/01/09/deddf-iaith-protest-bangor-270107/</guid>
		<description><![CDATA[Manylion ar y maes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://morfablog.com/07/01/protest_27_01_07.gif" align="" hspace="0" vspace="0" alt="" title=""></p>
<p><a href="http://maes-e.com/viewtopic.php?t=21260">Manylion ar y maes</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2007/01/09/deddf-iaith-protest-bangor-270107/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Popeth yn Wyddeleg?</title>
		<link>http://morfablog.com/2007/01/05/popeth-yn-wyddeleg/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2007/01/05/popeth-yn-wyddeleg/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 10:45:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Iwerddon]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[RLS]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/archif/2007/01/05/popeth-yn-wyddeleg/</guid>
		<description><![CDATA[Cá Bhfuil Na Gaeilg eoirí? &#8211; cyflwyniad yn y Guardian i gyfres teledu bydd yn dechrau ar TG4 nos Sul. Swnio bach yn gyfarwydd? Mae&#8217;n debyg y cafodd Ifor ap Glyn llai o ymatebion gwael na g&#226;th y Gwyddel Manchán &#8230; <a href="http://morfablog.com/2007/01/05/popeth-yn-wyddeleg/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,1983434,00.html" title="Ble mae'r siaradwyr Gwyddeleg? | Where are all the Irish speakers?">Cá Bhfuil Na Gaeilg eoirí?</a> &#8211; cyflwyniad yn y Guardian i gyfres teledu bydd yn dechrau ar <a href="http://www.tg4.ie/" title="'S4C Iwerddon' | Irish language TV station">TG4 nos Sul</a>. Swnio bach yn <a href="http://www.s4c.co.uk/popethyngymraeg/e_index.shtml" title="OPeth yn Gymraeg, sioe Ifor ap Glyn | A Welsh programme with exactly the same remit, if rather different results">gyfarwydd</a>?</p>
<p>Mae&#8217;n debyg y cafodd Ifor ap Glyn llai o ymatebion gwael na g&acirc;th y Gwyddel <a href="http://www.manchan.com/">Manchán Magan</a> pan wnaeth e gopio arbrofiad Ifor gan deithio o gwmpas ei wlad gan siarad dim ond mamiaith y wlad honno.</p>
<p>Dyma glip:</p>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/il0w_yZ0CUY"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/il0w_yZ0CUY" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>
<p>Mae&#8217;n amlwg bod dwy brif wahaniaeth rhwng <em>modus operandi</em> Magan a&#8217;r hyn wnaeth Ifor ap Glyn: oedd agwedd Ifor yn fwy agored a chyfeillgar, hyd yn oed pan oedd pobl yn gwrthod gwrando arno fe (dw i ddim yn siarad Gwyddelig, ond dw i&#8217;n deall iaith y corff; mae Magan yn dweud rhywbeth fel &#8220;mae hyn yn <em>ridiculous</em>&#8221; mewn un sefyllfa &#8211; agwedd hawdd i&#8217;w ddeall, ond ddim yn debyg i helpu&#8217;r sefyllfa), ac yn ail, mi oedd criw camera Ifor yn fwy amlwg. Mae&#8217;r rhaglen Gwyddeleg wedi&#8217;i ffilmio gyda chamera cudd, am wn i. Ond, os dw i&#8217;n cofio yn iawn, wnaeth y criw Cymraeg un rhaglen gyda chamera cudd, a dal ddim yn cael y fath ymateb mae&#8217;r boi &rsquo;ma yn cael.</p>
<p>Rhyfedd iawn.</p>
<p>Mae rhaid gofyn weithiau, beth sy&#8217;n fwy pwysig: i gadw&#8217;r ucheldir moesol, a wneud yn siwr bod pawb yn gwybod taw ti sy&#8217;n iawn, neu i wneud bob ymdrech posibl i helpu pobl eraill dy helpu di yn dy dasg? Mae Ifor ap Glyn wedi profi ei fod yn bosibl byw yng Nghymru trwy gyfrwng y Gymraeg <em>os oes amynedd Job, a gw&ecirc;n neis, gyda ti</em>. Dw i ddim yn siwr beth mae Manchán Magan wedi profi.</p>
<p>Ar wah&acirc;n i&#8217;r ffaith bod rhaglenni S4C, pan maen nhw&#8217;n wreiddiol, a Chymreig, a ddim wedi&#8217;u copio o deledu poblogaidd Saesneg, yn ddigon cryf i gael eu copio yn eu tro gan wledydd eraill.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2007/01/05/popeth-yn-wyddeleg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colli un byd arall</title>
		<link>http://morfablog.com/2006/11/28/colli-un-byd-arall/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2006/11/28/colli-un-byd-arall/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Nov 2006 09:12:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iaith]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[RLS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/archif/2006/11/28/colli-un-byd-arall/</guid>
		<description><![CDATA[Adnoddau Ieithoedd Mewn Perygl, safle newydd gan Brosiect Hans Rausing. Mae hyn yn newydd i fi. Diben y brosiect, neu&#8217;r gr&#373;p, yw cyllido prosiectau sy&#8217;n cofnodi ieithoedd mewn perygl. Fel arfer, o safbwynt yr ieithoedd hynny, byddai&#8217;r Gymraeg yn edrych &#8230; <a href="http://morfablog.com/2006/11/28/colli-un-byd-arall/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.hrelp.org/languages/resources/" title="Endangered languages resources">Adnoddau Ieithoedd Mewn Perygl</a>, safle newydd gan <a href="http://www.hrelp.org/" title="Hans Rausing Endangered Languages Project ">Brosiect Hans Rausing</a>.</p>
<p>Mae hyn yn newydd i fi. Diben y brosiect, neu&#8217;r gr&#373;p, yw cyllido prosiectau sy&#8217;n cofnodi ieithoedd mewn perygl. Fel arfer, o safbwynt yr ieithoedd hynny, byddai&#8217;r Gymraeg yn edrych fel un o brif ieithoedd y byd, felly nad yw&#8217;r brosiect ei hunan yn rhywbeth all fod o help i weithwyr iaith yma yng Nghymru fach, ond mae darllen am bethau fel hyn wastad yn atgoffa dyn amp mae&#8217;n bwysig i beidio colli&#8217;r ffocws. Fel mae is-deitl y wefan yn dweud:</p>
<blockquote><p>&#8230;evry last word means another lost world.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2006/11/28/colli-un-byd-arall/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wlpan Blog</title>
		<link>http://morfablog.com/2006/08/04/wlpan-blog/</link>
		<comments>http://morfablog.com/2006/08/04/wlpan-blog/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 09:42:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nic Dafis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogiau Cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Dysgu]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Rhithfro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morfablog.com/archif/2006/08/04/wlpan-blog/</guid>
		<description><![CDATA[Diolch i Rhys am dynnu fy sylw at hyn: Wlpan Blog. Dysgwr ar gwrs Wlpan Awst yn Aberystwyth sy&#8217;n blogio yn ddyddiol (wel, pan bo egni &#8217;da fe) am ei brofiadau. Mae&#8217;n eitha di-flewyn ar dafod, hefyd, sy&#8217;n wych o &#8230; <a href="http://morfablog.com/2006/08/04/wlpan-blog/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Diolch i <a title="Dysgwyr De-ddwyrain" href="http://de-ddwyrain.blogspot.com/2006/08/what-goes-on-on-wlpan.html">Rhys</a> am dynnu fy sylw at hyn: <a href="http://wlpan.blogspot.com/">Wlpan Blog</a>. Dysgwr  ar gwrs Wlpan Awst yn Aberystwyth sy&#8217;n blogio yn ddyddiol (wel, pan bo egni &rsquo;da fe) am ei brofiadau.<br />
Mae&#8217;n eitha di-flewyn ar dafod, hefyd, sy&#8217;n wych o beth.</p>
<p><em>A new blog about the experiences of a learner on Aberystwyth University&#8217;s Wlpan Awst.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morfablog.com/2006/08/04/wlpan-blog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

