Maes-e yw dyfodol yr iaith?

Pennill mawl/dychan (y cyntaf, gobeithio) gan Rhys Iorwerth Owain Rhys, ni chafodd ei darlledu ar y Talwrn.

Cymraeg y Cyfryngau

Mae iaith Radio Cymru wedi mynd yn hen ffash,
Ac S4C sy’n siarad iaith ‘cash’,
Ond fe glywir iaith ifanc, iaith cornel y stryd,
Iaith sydd yn gynnil neu’n swagro i gyd,
Iaith eisteddfodol neu iaith dynnu coes,
Iaith sy’n esblygu, datblygu â’r oes
Ar edefyn fach denau mewn cornel o’r we -
Dyfodol yr iaith sy’n fyw ar Maes-E.

Owain Rhys

Diolch i Owain, ac i’r bardd lawr stâr am dynnu fy sylw ato.

Gol. Ces i enw’r bardd anghywir. Gweler y sylwadau.

4 thoughts on “Maes-e yw dyfodol yr iaith?

  1. Helo Nic – gwell rhoi gwybod mai Owain Rhys a sgwennodd hwn ac mai fo sy’n haeddu’r fraint o gael ei enw oddi tano, ac nid fi!

  2. Tybed faint o sylw mae maes-e wedi ei gael ar e.e. Radio Cymru ag S4C? Dim ond gofyn.

Gadael Ymateb

Ni fydd dy gyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae'r meysydd gofynnol wedi'u nodi â *

*

Gelli ddefnyddio'r tagiau a phriodoleddau HTML hyn: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>