Pennill mawl/dychan (y cyntaf, gobeithio) gan Rhys Iorwerth Owain Rhys, ni chafodd ei darlledu ar y Talwrn.

Cymraeg y Cyfryngau

Mae iaith Radio Cymru wedi mynd yn hen ffash,
Ac S4C sy’n siarad iaith ‘cash’,
Ond fe glywir iaith ifanc, iaith cornel y stryd,
Iaith sydd yn gynnil neu’n swagro i gyd,
Iaith eisteddfodol neu iaith dynnu coes,
Iaith sy’n esblygu, datblygu รข’r oes
Ar edefyn fach denau mewn cornel o’r we -
Dyfodol yr iaith sy’n fyw ar Maes-E.

Owain Rhys

Diolch i Owain, ac i’r bardd lawr stâr am dynnu fy sylw ato.

Gol. Ces i enw’r bardd anghywir. Gweler y sylwadau.

Postiwyd 29 Awst 2007. Cei di ddilyn y trafodaeth trwy’r ffrwd RSS 2.0. Cei di adael dy sylw dy hunan, neu hala pingiad o dy flog dy hunan.

4 Sylw

  1. Helo Nic - gwell rhoi gwybod mai Owain Rhys a sgwennodd hwn ac mai fo sy’n haeddu’r fraint o gael ei enw oddi tano, ac nid fi!

  2. Aha! Diolch i ti Rhys. Philippa ddwedodd taw ti wnaeth, sa i’n gwybod pam oedd hi’n meddwl hynny.

  3. 3
    Steve Davis 
    Dydd Gwener, 21 Medi 2007

    Tybed faint o sylw mae maes-e wedi ei gael ar e.e. Radio Cymru ag S4C? Dim ond gofyn.

  4. Get a blog, Martin.

Gadael Sylw