Monthly Archives: Mehefin 2005
Uniaith i’r Mac
Monolingual – rhaglen bach sy’n cael gwared â’r holl ieithoedd sy’n dod gyda OS X, gan ryddhau cannoedd o MB.
Rhegiadur Perseg
Rhegeiriau Ffarseg a’u trosiadau Saesneg. Ddim yn saff i’r gweithle, debyg iawn.
Diffyg cerddoriaeth?
Diffyg cerddoriaeth ar y we, yn ôl y BBC. Nid yn ôl pobl maes-e. Diffyg dealltwriaeth, yn hytrach na diffyg cerddoriaeth?
Pubs Cymru
Pubs Cymru – tafarnau, siwrli? Ond syniad da, a rhywbeth all fod yn adnodd go iawn yn y dyfodol (bla bla bla GoogleMaps bla bla posibiliadau bla bla rhyw feddw i flogio bla).
Llyfr o obaith
Book offers hope to the “Celtic Six” languages – adolygiad o’r llyfr Rebuilding the Celtic Languages: Reversing Language Shift in the Celtic Countries (sy hefyd ar gael yn syth o’r Lolfa ond dyw e ddim yn bosibl i wneud dolen i’r dudalen berthnasol). Mae’r llyfr â rhagair gan Joshua Fishman, a sgwennodd y llyfr hanfodol [...]
Bywyd ar ôl Wotan
Bryn Terfel yn y Guardian. It is likely that each singer will have a natural affection for their native language, but, if you’re Welsh rather than Italian, that affection may well confer a responsibility to communicate your culture’s riches to a world that barely knows the principality has a culture very different from that of [...]
Llyfr Nodiadau Manaw/Manaweg
A Manx Note Book – toreth o wybodaeth am yr ynys, ei hanes a’i iaith. [Mithridates]
Pa mor fawr yw dy long ofod di?
Mae fy un fi yn fwy na dy un di. [Tenser]
Posted in Eraill Leave a comment
Ceidwadwyr yn y blaen