Blogio ar y priffyrdd

Freewayblogger – tagfeydd etholiaethol yng Ngwlad y Siarad Rhydd.

abuse2.jpg

Things went smoothly until sign #33 on the Sepulveda Pass. I was pulled over and rummaging around in the back of my truck when I got hit with the Kleig lights of the CHP. Two officers got out: one white and one black. The white guy did the talking: “What’s going on?”

I had to think fast. “I, uh, was going to hang a sign on the back of this freeway sign here.”

Both officers stood there dumbfounded for a second and then shook their heads, smiling.

“You can’t do that!”

I grinned sheepishly (although I’ve never seen a sheep actually grin) and said something like “Aww, c’mon…please? I was just going to use the back of the sign…” and then I couldn’t help it, I started to laugh… and then, I swear to you, so did they. So there we were, the three of us, standing beside the freeway at 3:30 in the morning, laughing. Because it was funny.

diolch i Llewelyn Richards ar y maes

Hysbysebion ar Morfablog

Dyw e ddim yn amlwg iawn, ond mae hysbysebion wedi dechrau ymddangos ar morfablog, draw fanna ar y dde. Arbrofi’r sustem dw i’n bwriadu defnyddio ar maes-e ydw i ar hyn o bryd, felly does neb wedi talu am yr hysbysebion ’na. Dydy hynny ddim yn golygu nad yw’n werth chweil rhoi clec arnyn nhw wrth gwrs.

Anarchiaith

Poeni am ‘anarchiaith’ mae Emlyn Evans. Dw i’n poeni am bobl sy’n beirniadu safonau ieithyddol pobl eraill wrth gam-ddefnyddio geiriau prydferth fel ‘anarchiaeth’.

“Mi rydan ni mewn gwirionedd mewn stad o anarchiaeth,” meddai gan ychwanegu y gallai “anarchiaith” fod yn air gwell.

Wrth gwrs mae iaith mewn stad o anarchiaeth (“heb reolwyr”), a diolch byth am hynny, neu fyddai hi yn fwy anobeithiol byth arni nag y mae erbyn hyn. Peth ola sydd angen ar ein hiaith yw Pwyllgor Rheoli.

Open Office yn isiZula ac eraill

translate.org.za – prosiect i gyfieithu meddalwedd agoredd i bob iaith De Affrica.

“Dwayne Bailey hears the question all the time. “Why bother translating software into isiZulu?” people ask him. “Who needs it? English is the language of global business — you’d be better off spending your energy teaching people English.”

“To which Mr. Bailey replies, quite simply, “Izixhobo kufuneka zisebenzele abantu, hayi abantu izixhobo. Isoftware sisixhobo ngoko ke kumele sisebenzele abantu ngolwimi lwabo lwasemzini!”

Mae offer yn addasu i bobl, nid pobl i offer. Offeryn yw meddalwedd, felly mae rhaid iddo fe addasu i bobl a’u hieithoedd.

Language Log

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd

Dwli ar Bloglines, rhan #386

Syrpreis bach neis pan es i i Bloglines y bore ’ma – roedden nhw wedi wneud awgrymiadau ynglŷn â pha blogiau eraill alla i danysgrifio iddyn, wedi seilio’r rhai dw i’n gwylio nawr. felly dw i’n eitha sicr fy mod i’n tanysgrifio i bob blog Cymraeg nawr, gan gynnwys y rhai dw i newydd ychwanegu i restr y rhithfro.

Sy’n dod â fi at gwestiwn: a ydy hi’n werth cadw y rhestr yna lan, os ydy Bloglines yn gallu wneud y gwaith droston ni? Byddai’n lot haws i fi defnyddio’r javascript mae BL yn cynnig i reoli’r rhestr blogiau. Yr unig broblem wedyn bydd y dau neu dri o flogiau Cymraeg sydd heb ffîd RSS.

Dw i ddim am newid eto, ond dw i yn meddwl amdano.

Sylwadau?