Hi ho, hi ho…

NÙl yn y gwaith, gyda dosbarth cyntaf y tymor newydd saff yn ei wely, a’r ail un heno yn y coleg i edrych ymlaen ato fe. Dwsin o bobl yng nghapel Bethania y bore ’ma, sy’n dechrau da iawn.

Ces i alwad ffÙn oddi wrth rhywun oedd wedi gweld yr erthygl yn y Tivy-Side am ein gwefan am ddosbarthiadau. Braf i glywed ei bod hi wedi bod yn ddefnyddiol i rywun.

“Patois” a geiriau brwnt eraill

In need of some speech ferapy: erthygl nawddoglyd dros ben am blant yr Alban sy ddim yn siarad fel eu hathrawon dosbarth canol. Ydy’r Scotsman mor geidwadol â hyn fel arfer?

Ned-speak is a living language, rather like Gaelic, only slightly more comprehensible to the mass of educated society. It flourishes despite the lack of EU funding, adopting words from other nations – “dobber” was imported from Australia (how Neighbours has enriched our culture). Like other minority languages, it has to fight for its survival and native ned-speakers felt insulted when David Blunkett said that English should be spoken in the home. The Home Secretary should rejoice that many ned-speakers are actually bilingual, capable of such eloquent statements as: “I plead not guilty, Your Honour”

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd

Dylanwad D&D ar J.R.R.Tolkien a Bertrand Russell

The private life of Tolkien – Tollers, C.S.Lewis a Bertrand Russel yn mwynhau gêm bach o Dungeons and Dragons – T.S.Eliot yw meistr y daeargelloedd, wrth gwrs. Torrir ar eu draws nhw gan Smeagol, un o fyfyrwyr yr Athro Tolkien.

Smeagol: Oooh, what’s that on the floor?

Tolkien: Er, nothing. My son must have left his toys there.

Smeagol: Can Smeagol be an orc?

Bertrand Russell: Certainly not. We don’t want any orcs. I’ve come over specially to play White Head the dwarf.

Lewis: You mean, ‘to argue the non-existence of God,’ don’t you?

Russell: Er, yes. Sorry.

[via Clio]

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd

Darllen neu farw, dy ddewis di…

Read or Die – ffilm anime am gudd-swyddog sy’n gweithio i’r Llyfrgell Brydeinig. Anime i ffetiswyr llyfrau! Pa mor cwl yw hynny?

Clywais am hyn wrth ddarllen dyddiadur byw Clio:

Read or Die is great. It’s a steampunk apocalyptic anime with super heroes; the main character really, really, really likes books, and ends up being an agent for…the British Library! The opening scene of the first episode (there are only three, though I understand another OAV is to be made for next year) has an Evil Bad Guy blowing up the White House after mistaking it for the Library of Congress. Oops.

Dyma safle ffan arall gyda llawer o luniau.

Odin a’r medd

Mae Renee wedi dechrau cyfres y cewri ar ei gwegofiadur.

Odin departed from home and came to a certain place where nine thralls were mowing hay. He asked if they desired him to whet their scythes, and they assented. Then he took a hone from his belt and whetted the scythes; it seemed to them that the scythes cut better by far, and they asked that the hone be sold them. But he put such a value on it that whoso desired to buy must give a considerable price: nonetheless all said that they would agree, and prayed him to sell it to them. He cast the hone up into the air; but since all wished to lay their hands on it, they became so intermingled with one another that each struck with his scythe against the other’s neck.

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd

A fydd androids yn breuddwydio yn Gymraeg?

Mae hyn yn newyddion i mi ond mae’n debyg bod tîm ymchwilio Prifysgol Caeredin yn gweithio ar dechnoleg adnabod iaith yn y Gymraeg

There are many possible applications of speech technology. Speech synthesisers may be used by blind computer users, to read out the screen contents. They may also be used by the vocally-impaired: for example, the famous physicist Stephen Hawking uses a synthesiser to `speak’ with. For the able-bodied, speech synthesis can be used for proof-reading computer documents just typed in, and also in telephone interactions with various services. All these products exist for English and other major languages, but speech technology for Welsh is in its infancy. If a minority language such as Welsh is to survive into the twenty-first century, then it is vital to develop the same kinds of language products and services as are available for major languages.

Wps. Hen newyddio yw hyn. Mae’r prosiect wedi bennu yn 2000. Datblygon nhw speech synthesizer sy’n ymganu yn well na rhai pobl sy wedi byw yng Nghymru ers 30 mlynedd.

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd

Cymru/Wales?

Wales is over? [E] mae arweinydd cyngor tref Porthmadog wedi awgrymu bod hi’n amser newid enw “swyddogol” Cymru i, wel, Cymru.

Mae un o gynghorau gogledd-orllewin Cymru wedi galw ar y Cynulliad Cenedlaethol i fabwysiaduír enw ëCymruí yn enw swyddogol y wlad yn hytrach na Wales. Buír enw ëCymruí mewn bodolaeth ers y chweched ganrif ac maeín golygu ëtir y cyfeillioní. Enw Eingl-Sacsonaidd yw ëWalesí syín golygu ëtir y bobl eraill neu ddieithriaidí; term a roddwyd ganddynt yn aml i bobl ar ymylon eu tiroedd fel y Cymry aír Walloons yng Ngwlad Belg.

Y Celtiaid Drwg

Bad Celtic Page: na, nid tudalen llond top ’ cham-treiglo ac ati (wyt ti’n edrych ar honna’n barod) ond FAQ gan ieithydd Americanaidd ynglyn ’ phobl ac ieithoedd y gwledydd Celtaidd.

Isn’t Irish just a dialect of English?

What about Welsh Gaelic?

Can the Irish understand Welsh TV?

Ac yn y blaen.

Mae ei FAQs eraill yn ddefnyddiol hefyd.

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd

Riverran

Rhagor o ddolennau wedi’u hail-gylchu: Suburban Monastery Death Poem gan d.a. levy:

i cld try to tell you
about the hopeless despair
ingrained in ghetto walls
& police brutality or police stupidity
or police reality is more than just words
to define situation
by students looking for a cause.
the situations exist & continue
quietly in the dark while the
protest goes on in daylight –
both unheard.

Really
the police try to protect
the banks – and everything else
is secondary

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd

the unclosing of the fern’s frond

Cofio fy hunan. Dyma dyfyniad John Cowper Powys o’m hen ddyddiadur ar-lein:

And this is essential: that the ultimate gesture of the individual consciousness, faced by the mystery of life, should be extremely simple. We must be able at any second and almost automatically to re-produce it. It must be something that is the natural life movement in us, only a little more "willed" and deliberate than breathing itself. It must be something that attends the flicker of a fish’s tail, the thrusting-forth of a snail’s horn, the swish of an elephant’s trunk, the stir of a wolf’s penis, the hovering of a hawk’s wings, the cow’s chewing the cud, the snake’s basking in the sun, the urge upwards of the bulb’s shoot, the unclosing of the fern’s frond, as well as the creative thrill of the poet, the amorous thrill of the lover, and every muscular and intellectual activity of which our human nature is capable.

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd

“Hindi Not”

Adroddiad BBC ar wiriondeb newydd David Blunkett:

In an essay for a new book called ‘Reclaiming Britishness’, Mr Blunkett sets out the importance of speaking English in order “to participate in wider modern culture”. There is an implicit disappointment in his comment that “In as many as 30% of Asian British households…English is not spoken at home.”

Ni cheir yr iaith fain ei siarad yma’n aml yn ein ty ni chwaith Dave, wyt ti moyn cael go arnon ni hefyd?

Postiwyd yn Heb gategori | Tagiwyd